на главную страницу

«Республика Татарстан» №22 (27439) 08.02.2013

 

«Казанский альманах»: летопись продолжается

 

    Вышел в свет девятый номер литературно-художественного и культурно просветительского издания «Казанский альманах». Презентация сборника состоялась в Национальной библиотеке Татарстана.

Напомним, что «Казанский альманах» ведет свою летопись с 2006 года, выпуск этого издания стал частью программы по сохранению, изучению и развитию государственных и других языков в Республике Татарстан. – Большое место в девятом номере занимают материалы, посвященные памяти Туфана Миннуллина, который стоял у истоков «Казанского альманаха», – рассказывает главный редактор издания Ахат Мушинский. – Мы продолжили публикацию его рассказов и «мыслей вслух» под общим заголовком «Монологпродолжается». Подборку завершает проникновенная статья Разиля Валеева «Созвучный тайфуну Туфан». Напомню, что летом прошлого года наша редколлегия провела выездное заседание в Альметьевске. По итогам «десанта» в девятом номере мы поместили ранее не опубликованные рассказы классика татарской литературы Рафаила Тухватуллина о Великой Отечественной войне – «Цветок заиндевелый» и «Сосны шумят» – с послесловием сына писателя – переводчика и хранителя его богатого архива.

– Пожалуйста, несколько слов о дебютантах альманаха.

– Одна из любимых моих рубрик – «Новое имя», где молодые поэты и прозаики впервые в жизни печатают свои произведения. Под этой рубрикой в свежем номере читатели познакомятся с главами романа Альбины Нурисламовой «Потерянные», венком сонетов Дины Мухамедзяновой и первой подборкой стихов Полины Гвоздовской. К слову, в свое время у нас впервые опубликовал свои стихи Филипп Пираев, а сегодня он является автором перевода на русский язык текста Гимна Татарстана.

Добавим, что в номере также есть рубрика «Из дневника зануды». Здесь публикуются различные нелепости, которые встречаются в СМИ и нашей разговорной речи. На сей раз «Казанский альманах» предлагает читателям размышления Лии Корниловой о взаимовлиянии татарского и русского языков и о том, как правильно писать и произносить – башня Сююмбеки или Сююмбики? Завершают номер стихи и проза для детей. Здесь представлены поэтическая подборка Рустама Мингалима, рассказы Бориса Вайнера и Ахата Сафиуллина. Впереди – юбилейный, десятый, номер «Казанского альманаха». По словам Ахата Мушинского, он будет посвящен теме «Литература и псевдолитература, писатель и имитатор».

 

 

Лиана НУРЫШЕВА.